「AIA Vitality 健康程式」 條款及細則

  1. 管理章程和會籍條件

    AIA Vitality programme is administered, managed and distributed in Hong Kong & Macau by AIA Hong Kong & Macau (a member of the AIA group of companies). AIA Hong Kong & Macau shall receive ongoing support by Discovery, the global operator of the AIA Vitality programme.

    These terms and conditions apply to the AIA Vitality programme in Hong Kong & Macau and the provision of any benefits thereunder.

    The most up-to-date version of these terms and conditions is available on the AIA Vitality website and on our AIA Vitality portals. Alternatively, you can request a hard copy by contacting us at (852) 2232 8282 (Hong Kong customers) or 0800 315 (Macau customers)We recommend that you periodically check these terms and conditions, the AIA Vitality Terms of Use, the applicable AIAV PICS, the AIA Hong Kong & Macau Privacy Policy and the benefit guides on the AIA Vitality website. The date of the latest version of these terms and conditions can be found at the bottom of this page under the heading ‘Last Updated’.

    您申請成為 「AIA Vitality 健康程式」計劃會員之前必須閱讀這些條款及細則。這些條款及細則內含重要資訊。

    If you do not understand these terms and conditions or have any questions about these terms and conditions, please email this address hk.vitality@aia.com or call (852) 2232 8282 (Hong Kong customers) or 0800 315 (Macau customers). Our representatives will be happy to assist you and answer any question you may have.

    By applying to become an AIA Vitality programme member, by paying the annual AIA Vitality membership fee to AIA Hong Kong & Macau or by participating in the AIA Vitality programme or by accessing any benefit or reward, you will be deemed to have:

    Read and agreed to be bound by these terms and conditions, the AIA Vitality Terms of Use applicable to our websites, portals, online facilities, smart phone/tablet applications, tools, information, materials and contents relevant to the AIA Vitality programme and the benefit guides; consented to the collection, use (including without limitation, handling and processing) and disclosure of your personal information in accordance with the AIA Hong Kong & Macau Privacy Policy and AIAV PICS applicable to the AIA Vitality programme; and acknowledged and agreed that AIA Hong Kong & Macau may make changes to the terms and conditions, AIA Vitality Terms of Use, benefit guides, AIAV PICS, AIA Hong Kong & Macau Privacy Policy at any time and agree to be bound by these documents as amended and any other rules, regulations, policies or procedures that may be adopted, promulgated, implemented, modified or varied by AIA Hong Kong & Macau from time to time. AIA Hong Kong & Macau has the sole right to interpret, apply and disapply the terms and conditions, AIA Vitality Terms of Use, benefit guides, AIAV PICS, AIA Hong Kong & Macau Privacy Policy and any other rules, regulations, policies or procedures.

    Once you are an AIA Vitality member, you have a choice on whether or not to access or use the benefits on offer under the AIA Vitality programme. If you choose to access or use a benefit, in addition to these terms and conditions, the AIA Vitality Terms of Use, AIAV PICS and the AIA Hong Kong & Macau Privacy Policy, you will be bound by any additional terms and conditions set out in the relevant benefit guides, as well as any other requirements which may be stipulated in writing by a partner of the AIA Vitality programme from time to time. You can obtain the full set of benefit guides if you email this address:  hk.vitality@aia.com or call us at (852) 2232 8282 (Hong Kong customers) or 0800 315 (Macau customers). The benefit guides will also be available and updated on the AIA Vitality website.

     

  2. 「AIA Vitality 健康程式」計劃、合作夥伴和權益之變更

    AIA Hong Kong & Macau shall have the sole discretion to unilaterally (1) modify AIA Vitality programme structure, make changes, in whole or in part, with or without notice, to any aspect of the AIA Vitality programme, benefits, rules, regulations, polices, procedures, conditions of participation or other features including these terms and conditions, the AIA Vitality Terms of Use, the AIAV PICS, the Hong Kong & Macau Privacy Policy, the benefit guides and any other terms and conditions communicated in any other materials relating to the AIA Vitality programme, even though changes may affect the points earned (or to be earned) and accumulated and the benefits entitlement; and (2) terminate, suspend, cancel, deactivate, recall or revoke AIA Vitality programme (in whole or in part) at any time, upon reasonable notice where it is possible and/or practical to give such notice. Any revised version of the terms and conditions shall be effective as at the date of publication on the website. Any continuous subscription or use of, or participation in, AIA Vitality programme by you will be deemed as your unequivocal acceptance of any amendment to these terms and conditions. AIA Hong Kong & Macau and the AIA group of companies and their partners shall not be liable for any loss or damage resulting from any amendment to these terms and conditions.

    您有責任隨時保持瞭解有關「AIA Vitality 健康程式」計劃及該些條款和條件的最新情形。「友邦香港及澳門」也保留隨時變更合作夥伴的身份和範疇、權益結構/獎勵/現金回贈(包括級別門檻、權益、和獎勵獲享)和資格的權利。

    AIA Hong Kong & Macau also reserves the right to change the identity and range of partners, benefits structure / incentives / discounts / cash back (including status thresholds, benefit, and reward entitlements) and eligibility conditions at any time.

    For example, AIA Hong Kong & Macau may, among other things:

    1. 變更關於賺取、存入、累積或構成的「AIA Vitality 健康程式」積分與「AIA Vitality 健康程式」會員級別(於條款及細則全文中亦稱為積分及級別)的方法;
    2. 變更存取或使用優惠所需的積分數量;
    3. 變更積分或優惠兌換的方法;
    4. 新增、限定、變更、取代或移除夥伴;
    5. 新增、限定、變更、取代、限定、取消、撤回或移除任何優惠、激勵或現金返還;
    6. 變更會員年費;
    7. 變更「AIA Vitality 健康程式」計劃的任何其他功能、特許權或優惠;及/或
    8. 採納或實施任何法律規定、決定、建議、監管指導或任何法院、仲裁庭、監察專員服務或監管機構的標準。

    我們將竭盡所能,藉由在「AIA Vitality 健康程式」網站上張貼變更詳情,通知「AIA Vitality 健康程式」會員關於「AIA Vitality 健康程式」計劃的變更或變動。當「AIA Vitality 健康程式」計劃有重大變更時,我們將儘量在事前合理的時間內通知「AIA Vitality 健康程式」會員這些變更。此通知可能以電子方式,包括通過電子郵件 (發送到您最後的通知電子郵件地址) 或在AIA Vitality 網站上張貼有關更改的詳情。

    倘若您對於「AIA Vitality 健康程式」計劃的任何變更或變異情況感到不滿,您可根據本條款及細則的條款9(終止會籍)終止您的會籍。

  3. 「AIA Vitality 健康程式」 會籍

    AIA Vitality membership is granted based on the sole discretion of AIA Hong Kong & Macau and AIA Hong Kong & Macau may refuse membership to any applicant.

    「AIA Vitality 健康程式」會籍年度始於「AIA Vitality 健康程式」會籍的開始日期且其期間達12個月。「AIA Vitality 健康程式」會籍年度可始於日曆年度中的任一日。

    Membership is renewed on an annual basis. For example, if your membership begins in January of this year, your membership will not be due for renewal until January of next year. Billing will be issued to you 30 days before the membership anniversary date (no billing will be issued to you if you are a member under Corporate Solutions policies).

    您符合資格,並可使用以下三種方式之一申請「AIA Vitality 健康程式」會籍:

    1. (1) 您會是合資格保險計劃之人壽保險受保人。您的「AIA Vitality 健康程式」會籍將在合資格保險計劃開始,並且完成註冊和收到閣下支付會員年費的付款詳情後即可啟用。

    2. (2)您會是現有非合資格保險計劃之人壽保險受保人。您可隨時依照申請時適用的轉換規定,填妥相關文件申請「AIA Vitality 健康程式」會員。您的「AIA Vitality 健康程式」會籍只有在完成註冊和收到您支付會員年費的付款詳情後才會啟用。

    3. (3) 您受雇於一名提供「AIA Vitality 健康程式(團體)」計劃作為額外雇員福利的雇主。當您透過我們的網上會員啟動平台完成程序,您的「AIA Vitality 健康程式」會籍即告生效。

    If you are already an existing AIA Vitality member by reason of (1) or (2) above, and you subsequently join an employer who offers AIA Vitality programme (Corporate), and activate your AIA Vitality membership, your obligation to make future payments of the annual membership fee will automatically be switched to your employer from the date of activation until the expiry of a 30 day grace period from the anniversary of the said activation. No refund for any annual membership fee will be made to you except in one situation where you activate the AIA Vitality membership offered by your employer within 30 days from your existing/individual membership anniversary date. Furthermore, your already-earned AIA Vitality Points and AIA Vitality Status level will be carried forward to your AIA Vitality membership offered by your employer.

    If you leave your employer during the membership year, your membership will still continue until the expiry of a 30-day grace period from your next AIA Vitality membership anniversary date. If you wish to continue to enjoy the benefits of AIA Vitality membership after that date, you will have to, on or before the expiry of the said 30-day grace period from your next AIA Vitality membership anniversary date either: (a) pay us the annual membership fee if you already have an individual AIA Vitality membership by reason of (1) or (2) above prior to activating your AIA Vitality membership offered by your employer or (b) purchase an AIA Vitality Series insurance plan (with or without annual membership fee) or join another employer who offers AIA Vitality programme (Corporate) as an additional employee benefit and activate your AIA Vitality membership.

    Your existing AIA Vitality membership anniversary date, if any, shall remain unchanged even if you have joined the AIA Vitality programme (Corporate) through your current employer or subsequently a different employer. The following examples are for illustration:

    例子一:「AIA Vitality 健康程式」會籍年度始於2016年1月1日並於2016年12月31日屆滿。您於2016年4月1日加入雇主A並啟動您的「AIA Vitality 健康程式」會籍。您的「AIA Vitality 健康程式」會籍週年日期將維持在2016年12月31日。

    Example 2: You join AIA Vitality programme (Corporate) through employer A and activate your AIA Vitality membership on 1 January 2016. You resign on 1 April 2016 and later join employer B who also offers AIA Vitality programme (Corporate). You then activate AIA Vitality membership on 1 May 2016. Your AIA Vitality membership anniversary date shall remain 31 December 2016.

    AIA Hong Kong & Macau may, in its absolute discretion, allow other methods of applying for an exclusive membership of AIA Vitality programme. Please refer to clause 10.6 of these terms and conditions for further information relating to exclusive memberships.

  4. 成為「AIA Vitality 健康程式」 會員的資格

    要成為 「AIA Vitality 健康程式」 會員,申請人需符合以下條件:

    1. 您必須為18歲或以上(截至上次生日),而最高投保年齡視乎相關保單限制。
    2. You must be the current life-insured of an AIA Vitality Series insurance plan or insured member of your employer’s Corporate Solutions policy and that your employer purchased the AIA Vitality programme (Corporate) ; or
    3. 您轉換目前的合資格保險計劃/非合資格保險計劃,或從目前的非合資格保險計劃轉換至合資格保險計劃而提升福利,須視乎您申請時候所適用轉換規則。
    4. 您必須提供有效而唯一電子郵件地址和識別號;
    5. 您會員年費妥為繳付;和
    6. 當進行「AIA Vitality 健康程式」 會員註冊或啟動時,您必須身在香港或澳門。

    The AIA Vitality member must be a living individual, and membership is not available to corporations or other legal entities. Membership is granted at the sole discretion of AIA Hong Kong & Macau. Each individual is entitled to only one AIA Vitality membership in each jurisdiction. Standalone purchase of AIA Vitality membership is not allowed.

    AIA Hong Kong & Macau may, in its absolute discretion, allow certain individuals who do not meet the qualifying conditions set out above to become an AIA Vitality member (exclusive memberships). Please refer to clause 10.6 of these terms and conditions for further information relating to exclusive memberships.

  5. 「AIA Vitality 健康程式」 會員卡

    AIA Vitality members will be issued a membership number and membership card*. The use of this number / card or associated benefits is deemed to be an acceptance of these terms and conditions and any other applicable rules, regulations, policies or procedures related to the benefit provided by AIA Hong Kong & Macau and their partners.

    You will receive your AIA Vitality membership card* after AIA Hong Kong & Macau accepts your application and you have successfully activated your membership. AIA Hong Kong & Macau shall not be responsible in the event of any error in your application or your failure to receive your AIA Vitality membership card* due to the provision of incomplete or inaccurate particulars or information (including payment details) or an obsolete, incomplete or inaccurate mailing address.

    您需要向我們的合作夥伴出示您的「AIA Vitality 健康程式」 會員卡*及/或會員號碼,以便賺取積分及享有優惠。如果您未能及時向我們的合作夥伴出示您的「AIA Vitality 健康程式」 會員卡*,您有可能無法追溯這些積分及優惠。

    AIA Vitality programme membership and AIA Vitality membership card* are non-transferable and non-assignable, and will be used exclusively only by you. You will remain liable for all transactions incurred from usage of the AIA Vitality membership card* (whether authorised or otherwise), where investigations made by AIA Hong Kong & Macau reveal that you are a party to any actions regarding any transactions effected through the use of the AIA Vitality membership card.

    You will not be entitled to dispute any transaction using your AIA Vitality membership card* or under your username and password, unless AIA Hong Kong & Macau has previously confirmed the receipt of your notification on the suspected or actual unauthorised use, loss or theft of your AIA Vitality membership card*. AIA Hong Kong & Macau is entitled, but not obliged, to rely on all instructions and transactions carried out using your AIA Vitality membership card* or under your username and password.

    通過申請和使用「AIA Vitality 健康程式」的會員卡*,您同意並承諾:

    1. not to use the AIA Vitality membership card* for any commercial, fraudulent or unlawful purposes or purposes which are deemed unacceptable by AIA Hong Kong & Macau or which are prohibited by these terms and conditions;
    2. to promptly notify AIA Hong Kong & Macau of any unauthorised use, loss or theft of the AIA Vitality membership card*;
    3. to change your password immediately and notify AIA Hong Kong & Macau immediately and request a new password if you have reason to suspect that the security and/or confidentiality of your password has been compromised;
    4. to pay all fees relating to the use of your AIA Vitality membership card* as AIA Hong Kong & Macau may prescribe from time to time; and
    5. 以誠信並遵循「AIA Vitality 健康程式」的該些條款及細則使用「AIA Vitality 健康程式」會員卡*

    Your AIA Vitality membership card* is and will at all times remain AIA Hong Kong & Macau's property and will be surrendered to AIA Hong Kong & Macau immediately upon termination of your AIA Vitality membership or on our request due to a breach by you of these terms and conditions, the Terms of Use or for breach of any benefit guide the terms or conditions of any other membership documentation.

    *重要通知
    由2018年5月28日起,「AIA Vitality健康程式」將不會向新會員或需要補領新卡的會員發出實體會員卡。會員可透過行動裝置於「AIA Vitality」應用程式登入電子會員卡,以更便捷的方式取代實體會員卡。

    您可先檢查手機是否兼容「AIA Vitality」應用程式,如有任何疑問,請聯絡我們,我們將樂意為您解答。

    除此之外,其他有關「AIA Vitality健康程式」會員的條款及細則將維持不變。

  6. 「AIA Vitality 健康程式」 計劃優惠

    6.1 「AIA Vitality 健康程式」 計劃的好處

    The AIA Vitality programme is a health and wellness programme that aims to reward AIA Vitality members who are proactive about improving their health and general well-being by providing benefits which may include discounts, exclusive offers, cash back rewards and other benefits relating to goods and/or services offered by AIA Hong Kong & Macau and our partners from time to time. For more information, please refer to the AIA Vitality website.

    除非另有在相關優惠指南註明,只有「AIA Vitality 健康程式」 會員可以享受優惠。優惠只適用於個人而非商業用途。

    一般而言,當您啟動您的「AIA Vitality 健康程式」 會員卡,將有資格獲得有關優惠。某些優惠可能要視乎處理或等候時間,未能即時得到。有關優惠指南將解釋該優惠的可用性及每一項優惠(某些優惠只適用於居住在澳門的「AIA Vitality 健康程式」成員)適用於相關的條款及細則。當您不啟動您的「AIA Vitality 健康程式」 會籍,便不能享有有關優惠。請參考「AIA Vitality 健康程式」 網站的優惠指南,以獲取更多信息。

    在某些情況下,某些優惠或夥伴的折扣將不會適用於銷售點。相反,這些優惠或折扣可定期合併在回扣形式。在適用的情況下,您會透過電子轉帳或禮券或其他方法,收到此類回扣,由我們不時作出決定,並受適用法律。有關更多信息,請查閱「AIA Vitality 健康程式」 網站相關的優惠指南。

    6.2 使用優惠的額外費用

    Additional fees, including but not limited to, activation fees, surcharge, monthly fees and subscription fees, may be payable for the utilisation of certain benefits. The fees may be payable directly to the partner or to AIA Hong Kong & Macau. Please refer to the benefit guides on the AIA Vitality website for more information. Where possible, we will endeavour to give you advance notice of the introduction of, or increase to, any fees payable for the utilisation of certain benefits. This notice may be provided electronically, including by email (sent to your last notified email address) or by posting details of the change(s) on the AIA Vitality website.

    如果您就有關引進、增加、或使用某些優惠而須繳付任何費用而感到不滿,可以根據條款及細則 9 (終止會籍),而終止您的會籍。

    6.3 關於優惠的重要資訊

    Benefits are provided by our partners. These partners are separate and independent entities, and AIA Hong Kong & Macau shall not be responsible for the nature or quality of products or services provided by those partners, nor for any solicitation efforts by those partners. The products and services offered by our partners are not sold or marketed by AIA Hong Kong & Macau, and the provision of the same may also be subject to certain terms and conditions of our partners. Our partners may apply additional terms and conditions with regard to the availability and eligibility of earning AIA Vitality points.

    AIA Hong Kong & Macau makes no representations or warranties, express or implied, of any kind with respect to any benefit, including price, availability, quantity, quality, accuracy, timeliness, usefulness, merchantability or fitness of any product or service provided as part of a benefit, including without limitation, success rate, fitness for a particular purpose and quality.

    AIA Hong Kong & Macau will not be liable for any loss, injury, claim or damage suffered or incurred as a direct or indirect result of an AIA Vitality member’s use of a product or service or reliance upon advice with respect to any benefit. AIA Hong Kong & Macau shall have no liability for partner withdrawals from the AIA Vitality programme or for award changes or cancellations caused by partner withdrawals, discontinued partner service, or award or point accrual cancellations for any reason.

    關於任何優惠部分對產品或服務有任何爭議,應直接與有關合作夥伴解決。

    By joining and participating in the AIA Vitality programme, you understand and acknowledge that your name, address and certain other personal data of yours may be shared with some or all of our partners and that you may receive promotional materials, mailings or emails from AIA Hong Kong & Macau or our partners with respect to the partners’ products and services. You may, however, opt out of receiving such materials by advising AIA Hong Kong & Macau. However, if you choose to opt out, you are not able to receive useful information about reward etc. under the AIA Vitality programme. For details, please refer to clause 10.3 below, AIAV PICS and AIA Hong Kong & Macau Privacy Policy.

    6.4 優惠指南與其他文件

    A partner (alone or jointly with AIA Hong Kong & Macau) may issue a benefit guide which sets out the rules governing the use and access to a benefit. You can obtain the full set of benefit guides if you email a request to hk.vitality@aia.com or call (852) 2232 8282 (Hong Kong customers) or 0800 315 (Macau customers). The benefit guides are also available on the AIA Vitality website.

    Representations in the benefit guides made on behalf of our partners are based upon information that AIA Hong Kong & Macau has received from them, such information having been provided to us along with assurances from our partners that it is accurate.

    AIA Hong Kong & Macau does not assume any legal liability or responsibility for the completeness, accuracy, adequacy or currency of the contents of any benefit guide or any other advice or information provided with respect to any benefit.

    任何資料刊載於優惠指南及其他跟福利有關的訊息,僅供一般參考 ;並沒有意圖在任何方式,如財務、醫療、營養、健康、健身、法律或其他建議或作為替代建議。任何該等資訊並非用來促銷或影響您,取得任何產品或服務。

    優惠指南和所提供有關優惠的其他資料,並不考慮您的個人情況,並可能隨時更改。關於您個人的狀況或任何疾病的診斷和治療,您應該尋求醫師、藥劑師、牙醫、營養師或其他適當醫療專業人員的建議。若於必需情形下,請諮詢該等專業人員。重要的是,任何優惠、設備、服務、軟件使用、評估、健康檢視、諮詢或工具的結果不能代替醫生或其他健康專業人士所提供的建議。在沒有先諮詢您的醫療保健提供者意見,您不應該基於任何優惠、設備、服務、軟件使用、評估、健康檢視、諮詢或工具存入或使用的資料,而決定更改或終止任何治療或協助。您服用以治療生理或心理衛生的藥物,也可能影響對任何優惠、設備、服務、軟件使用、評估、健康檢視、諮詢、或存入或使用儀器的結果。同時,若您可能遇到任何症狀持續或改變,您應該立即尋求專業意見。

    6.5 「AIA Vitality 健康程式」體能評估

    By taking part in the AIA Vitality fitness assessment with an AIA Vitality gym partner (and/or its franchisees) and/or by using the AIA Vitality gym partner’s and/or its franchisees’ services and/or facilities (Activity) you:

    1. Authorise, agree and consent to AIA Hong Kong & Macau collecting, using (including handling and storing) and/or disclosing personal and sensitive information in connection with the Activity or the AIA Vitality programme in accordance with the applicable AIAV PICS and AIA Hong Kong & Macau Privacy Policy available at www.aiavitality.com.hk;

    2. Authorise, agree and consent to the relevant gym partner collecting, using (including handling and storing) and/or disclosing personal and sensitive information in connection with the Activity or the AIA Vitality programme in accordance with its Privacy Policy available on its website and in the absence of such a provision, in all cases to AIA Hong Kong & Macau;

    3. Acknowledge and agree that to the extent permitted by law, AIA Hong Kong & Macau and the relevant gym partner exclude any and all liability to you under contract, tort, statute, equity or in any other manner, for any injury (including without limitation death, personal, bodily or mental injury), damage or loss of any kind whatsoever (including without limitation, any liability for direct, indirect, special or consequential loss or damage) sustained by you or any other person, or for any costs, charges or expenses incurred by you or any other person arising from or in connection with the Activity and/or any act or omission of AIA Hong Kong & Macau and/or the relevant gym partner, except to the extent that such injury, damage or loss is caused by the gross negligence (meaning that the act was done or omitted to be done with reckless disregard, with or without consciousness for the consequences of the act or omission) of AIA Hong Kong & Macau and/or the relevant gym partner. In such case, the liability of the respective party will be limited to the injury, damage or loss directly caused by that party’s gross negligence. This clause does not exclude, or intend to exclude, any consumer guarantees applicable to the Activity and to the extent that it does this clause has no effect;

    4. Represent that you are in good physical and mental condition and have no health and medical reason, impairment or disability that might prevent you from undertaking the Activity. You acknowledge that neither AIA Hong Kong & Macau nor the gym partner is in a qualified position to provide you with medical advice related to your physical condition and/or inability to undertake the Activity;

    5. 關於您個人的狀況或任何疾病的診斷和治療,您同意尋求醫師、藥劑師、、營養師或其他適當醫療專業人員的建議。如有必要,您同意將定時諮詢這些專業人士意見。任何症狀持續或改變,您亦同意立即尋求專業意見。

    6. Acknowledge and agree that the results of the Activity are not a substitute for medical advice or treatment and must not be used for diagnosing or treating a health problem or to replace your doctor or healthcare professional. You agree not to change or discontinue any assistance, medication or treatment you may be receiving on the basis of information provided in relation to the Activity without first consulting your doctor or health professional. Medicines you use for your physical or mental health may affect the results of the Activity. Any reliance by you on the information provided in undertaking the Activity will be at your own risk. AIA Hong Kong & Macau and the gym partner make no express or implied representation or warranty regarding the completeness, accuracy, reliability or currency of the information or results provided.

  7. 「AIA Vitality 健康程式」級別和「AIA Vitality 健康程式」積分

    7.1 「AIA Vitality 健康程式」級別

    作為「AIA Vitality 健康程式」的新會員,您的預設級別為銅。您於整個「AIA Vitality 健康程式」會籍年度內所賺取的積分會加至您的級別中。賺取的積分愈多,達到的級別愈高。這些不同級別有:銅、銀、金和白金。倘欲提升級別,您必須累積足夠的積分以達到相關的級別。下表列出目前這些條款及細則下每個級別所需的積分。

    「AIA Vitality 健康程式」級別

    「AIA Vitality 健康程式」積分

    0 – 9,999

    10,000 – 19,999

    20,000 – 29,999

    白金

    30,000 +

    隨著您的級別改變,您應享的權益和關於這些權益的條款也隨之改變。 詳見優惠指南。

    7.2 賺取「AIA Vitality 健康程式」積分

    You will earn points for completing certain activities if you are an AIA Vitality member. Additional rules such as age and gender rules apply to some activities. Please refer to the partner benefit guides on our website for further details. The number of points you can earn will depend on a range of factors such as the activity you are doing and your health goals and risk factors. We may adjust the number of points you can earn for each activity depending on your individual health status or how important the activity is to your health status. Certain activities and/or groups/categories of activities may have limits as to how many points you can earn over a certain time period.

    每項活動皆可能適用額外的條款及細則。詳見相關優惠指南。

    7.3 贈予「AIA Vitality 健康程式」積分

    您將會依據我們和相關的合作夥伴不時決定的條款及細則獲得「AIA Vitality 健康程式」積分。在某些情形下,您的積分可能約30天才會反映出來。我們無法掌控各合作夥伴贈予或任何延遲贈予積分或登記交易至您的會員賬戶的情形,亦不承擔責任或義務。

    AIA Hong Kong & Macau and its partners may run promotions from time to time offering bonus AIA Vitality Points. Qualification for these bonus points is subject to terms and conditions of each individual promotion. Where a promotion requires pre-registration, bonus points will only be credited if members complete the registration process at our website prior to purchase or consumption of our partner’s products and services.

    AIA Hong Kong & Macau and its partners may exclude specific activities from the crediting of AIA Vitality Points with or without notice to members. In some cases, AIA Vitality Points may not be earned in conjunction with other promotions or discounts offered by AIA Hong Kong & Macau and/or its partners. You are advised to check with us and/or our partners.

    檢視所有的積分皆已正確反映是您的責任。

    AIA Hong Kong & Macau reserves the right to audit any and all your activities to ensure compliance with these terms and conditions and other applicable rules, regulations, policies or procedures relating to the AIA Vitality programme, without notice to you. During the course of audit or investigation, we may share your account information with our partners and also third parties with whom we have contracted to assist in performing such audit or investigation. In the event that an audit reveals discrepancies or possible violations, we may delay the processing of the awarding of AIA Vitality Points, cancel any outstanding redemption, without statements or suspend your account pending completion of an audit. Upon completion of an audit, if discrepancy or violation has been determined by us, in addition to any other remedies we may have, the AIA Vitality Points may be removed from your account and/or your AIA Vitality Status may be downgraded to remedy any such discrepancy or violation with or without notice to you.

    因所贈予的積分引發的任何相關爭論必須儘早通知我們,並且在任何狀況下須於行為活動日期後的30天內以電郵(hk.vitality@aia.com 或致電(852)2232 8282 (香港客戶)或0800 315(澳門客戶)聯絡我們。我們可能需要您提供相關的證明文件以協助我們解決任何爭端。如果我們未在任何爭端或您積分錯誤的規定時限內收到任何通知,您的積分結算表將被視為具有正確性、最終性並且對您有約束力。我們對於任何該爭端的裁定為最終定論。

    7.4 檢視您的「AIA Vitality 健康程式」積分

    您可登入「AIA Vitality 健康程式」網站、透過「AIA Vitality 健康程式」流動應用程式或致電我們致電(852)2232 8282(香港客戶)或0800 315(澳門客戶)以檢視您的積分。

    載入和/或反映於積分結算表或上述任何平台上的積分可能會有延遲。

    7.5 「AIA Vitality 健康程式」積分有效期限及到期日

    除非您的會籍有所變更,否則自您獲得相關級別起至下一個「AIA Vitality 健康程式」會籍年度結束為止,您的級別將會維持不變。您的「AIA Vitality 健康程式」會籍週年屆滿時,AIA Vitality會員可將他們上一年度所累積的級別轉延。然而,在「AIA Vitality 健康程式」會籍年度的下一年,如果您沒有賺得足夠的積分來保持級別,您的級別將會喪失。

    您的積分將會於賺得該積分的「AIA Vitality 健康程式」會籍年度年底時失效。積分不可轉延到下一年。於「AIA Vitality 健康程式」會籍年度所賺得的積分必須自您的「AIA Vitality 健康程式」會員週年日起30天內申領。倘若您沒有在這段期間內提交這些積分,則將無法獲得積分。

    7.6 權益轉讓

    「AIA Vitality 健康程式」計劃會籍屬您個人,故不會依普通法或平衡法分配。累積的「AIA Vitality 健康程式」積分不屬您的財產。

    AIA Vitality Points generated under this AIA Vitality programme apply to certain qualified benefits offered by the partners in Hong Kong & Macau only. They are not transferrable to other AIA vitality schemes operated elsewhere in the world (and vice versa).

    除非在這些條款及細則或在其他任何與「AIA Vitality 健康程式」計劃相關的文件中另有提及,否則您不可將您的積分、級別、會籍權利或享受權益的權利或積分轉讓、分配、出售、交換或承諾允許給另一人或另一位會員。「AIA Vitality 健康程式」積分不可遺留或遺贈。積分不可兌換現金,也不可因其他任何考量而歸還。

    如果積分、獎勵或權益購自一未經授權的來源時,此等交易可被撤消,且您將必須承擔支付因不當或詐欺轉讓和/或兌換以及以其他方式違反「AIA Vitality 健康程式」計劃條款所核發獎勵的全額、無限制價值的責任。

    7.7 低使用率規則

    On some benefits you may be required to utilise and/or purchase the partner’s facility, goods and/or services a specified minimum number of times or amounts. Failure to meet these minimum utilisation rules could result in your rights to the benefit being altered or terminated.

    詳見「AIA Vitality 健康程式」 網站上相關優惠指南。

  8. 會員年費

    Participation and membership in AIA Vitality programme is subject to the payment of an annual membership fee. All annual membership fee will be payable to us on or before your annual membership fee due date. Annual membership fees may be collected together with, or separately from, your AIA Hong Kong & Macau insurance policy premiums as determined by AIA Hong Kong & Macau.

    至於團體業務保單下提供的「AIA Vitality 健康程式」計劃會藉,會費將由您的雇主根據團體業務保單的付款方式支付。在這種狀況下,關於任何因意外而無法支付該費用時,我們一般可允許30天寬限期。

    Where required by AIA Hong Kong & Macau and where permitted by law, you must procure that the policy owner of the AIA Vitality Series insurance plan or Corporate Solutions policy will pay the annual membership fee for the AIA Vitality membership and agree to pay the Annual membership fee to AIA Hong Kong & Macau yourself if the policy owner refuses to, or defaults on paying the annual membership fee.

    下年度會員年費將於您初始申請時和會員年費到期日期之前通知您。我們保留變更會員年費的權利,惟必須在會員年費到期日前預先通知您新的會員年費。倘若您對於新的收費金額不滿意,您可根據本條款及細則中第9條款的規定,終止您的會籍。

    You must pay your annual membership fee on an annual or such other periodic basis and using such payment methods as may be approved by us. Each periodic payment is an instalment of the current year’s annual membership fee.

    如果我們在寬限期結束時沒有收到您的會員年費,您的「AIA Vitality 健康程式」會籍將會自動終止。在寬限期間內,您的「AIA Vitality 健康程式」會籍、積分及會員級別將仍然有效。

  9. 終止會籍

    9.1 自動終止

    根據我們的規定和任何我們所允許的展延,您的「AIA Vitality 健康程式」會籍將會於以下時間自動終止及因此您累積的所有「AIA Vitality 健康程式」積分將被取消:

    (1) 

    有關的「AIA Vitality 健康程式」會籍年度結束時(若您不再是合資格保險計劃下的人壽保險受保人);或

    (2)  就您於團體業務保單下的「AIA Vitality 健康程式」會籍而言:
    (a) 

    若基於任何原因您不再是團體業務保單(而同時該保單仍然有效)下的受保人,則您其後的會籍啟動週年日期起30日的寬限期屆滿時;或

    (b) 

    團體業務保單及/或「AIA Vitality 健康程式(團體)」計劃終止日期起30日的寬限期屆滿時。

    如果會員死亡,其會籍也將自動終止,且該死亡會員所獲得的積分將被取消。

    在初始申請期間如果您的「AIA Vitality 健康程式」會籍被取消乃因最後符合資格的保單於冷靜期被取消,則您有權獲得已支付會員年費的全額退款。

    9.2 由您提出取消

    You may terminate your AIA Vitality membership at the end of the AIA Vitality membership year. You must provide us with 30 days’ prior written notice, sent to us by email at hk.vitality@aia.com in order to terminate your AIA Vitality membership. Save as described in section 9.1 above, no full or partial refund of the paid annual membership fee shall be allowed by us in the event that you choose to terminate your AIA Vitality membership.

    在終止您「AIA Vitality 健康程式」會籍後,您可或不可自動終止您與合作夥伴的關係。您可能仍必須遵守某些合作夥伴的通知期限規定以及該合作夥伴其他任何的相關條款及細則。

    9.3 我們終止「AIA Vitality 健康程式」計劃或您的會籍

    我們保留隨時終止、暫停、取消、關閉、召回或撤銷全部或部份的「AIA Vitality 健康程式」計劃的權利,並且不保證「AIA Vitality 健康程式」計劃將無限期的繼續下去或由我們管理及擁有。

    我們更可因下列的原因(包含但不限於),保留權利以終止、暫停或關閉您的「AIA Vitality 健康程式」會籍(全部或部份,包括您的一項或多項權益的存取和使用權利)、您的交易、「AIA Vitality 健康程式」會員卡、積分和/或累積積分:

    1. 如果我們偵查到或懷疑有任何不尋常、不正常、可疑、詐欺或未經授權的使用或行為或
    2. detrimental to the interests of AIA Hong Kong & Macau, any threatened or actual breach by you of the AIA Vitality terms and conditions, AIA Vitality Terms of Use or of any benefit guides;
    3. 根據這些條款及細則,倘若您不符合或不再符合(或我們懷疑您不符合或不再符合)「AIA Vitality 健康程式」會籍;
    4. 倘若您不支付會員年費,或應付給我們和所有我們合作夥伴的其他任何費用;
    5. 倘若我們認為您正在濫用或誤用該計劃的權益、獎勵或尊享權利;或
    6. 倘若您不再是與「AIA Vitality 健康程式」會籍連結的合資格保險計劃下的人壽保險受保人,或不再是團體保單的主要受保人

    倘若「AIA Vitality 健康程式」計劃被終止或「AIA Vitality 健康程式」計劃會籍被取消,我們將以書面通知,藉由在「AIA Vitality 健康程式」網站上張貼該終止或取消,和/或藉由發送電郵到閣下指定的電郵最後通知地址。

    根據我們與相關合作夥伴的協議條款,我們將在合理的情況下竭力讓「AIA Vitality 健康程式」會員可使用在「AIA Vitality 健康程式」計劃終止日當天所訂購的權益,期間為自我們發出「AIA Vitality 健康程式」計劃終止通知起45天。

    9.4 倘若您的會籍終止

    倘若您的會籍因下列任何原因被終止:

    1. 根據我們與相關合作夥伴的協議條款,以及該相關合作夥伴的其他相關的條款及細則,您使用該權益的權利將於您「AIA Vitality 健康程式」會籍終止時停止。
    2. You may be entitled to any outstanding partner cash back that you earned less any outstanding fees due to AIA Hong Kong & Macau, subject to the terms and conditions of the applicable partner cash back programme.
    3. In the event that there are any unpaid sums owed to AIA Hong Kong & Macau or any of our partners in connection with your AIA Vitality membership, upon the termination of your AIA Vitality membership, we reserve the right to deduct any such unpaid sums from the benefits that you may have earned.
    4. 不論您未來是否重新加入「AIA Vitality 健康程式」計劃並且加入「AIA Vitality 健康程式」會員,任何適用於您現有合資格保險計劃的折扣將於下一個保單年度日起開始停止。
    5. 任何積分及會員級別將於您「AIA Vitality 健康程式」會籍終止時停止。

  10. 其他重要資訊

    10.1 一般資訊

    Membership of the AIA Vitality programme does not give rise to any legal relationship with AIA Hong Kong & Macau, other than being bound by these terms and conditions and the other governing documentation referred to in clause 1 of these terms and conditions, and when entitled to do so, to receive any benefits.

    Nothing herein shall be construed as a representation by us that AIA Vitality programme and/or AIA Vitality membership card is/are available for use in geographic areas or jurisdictions other than Hong Kong & Macau.

    不得將本文所列任何條款皆詮釋為我們表示「AIA Vitality 健康程式」計劃和/或「AIA Vitality 健康程式」會員卡可用在香港及澳門以外的其他地理或管理區域。

    若基於任何原因,「AIA Vitality 健康程式」條款及細則或任何其他規範文件等任何規定或部份必須作廢或無法執行,則「AIA Vitality 健康程式」條款及細則或任何其他規範文件的這類規定或部份應與「AIA Vitality 健康程式」條款及細則或這類其他規範文件分開來解讀和處理;同時,這類規定或「AIA Vitality 健康程式」條款及細則或這類其他規範文件(視情況而定)的其他部份仍然具有效力,且可在最大範圍內繼續執行。

    Other benefit promotions, special discounts, competitions, exclusive offers etc. may be offered from time to time, including from us, our partners or affiliates. If they are offered, other terms and conditions may apply, which may be notified by mail, email, SMS, the AIA Vitality website or the AIA Hong Kong & Macau website www.aia.com.hk or other facility.

    10.2 我們與您的溝通方式,以及您同意以電子方式進行溝通

    您同意接收與您的「AIA Vitality 健康程式」會籍有關的文件和其他資訊;同時,當我們透過電子通訊方式寄到您向我們登記的最新電郵地址時,您同意接收與我們提供這項服務有關的文件和其他資訊;且您授權我們依電子接收的說明行事。您亦同意我們以電子通訊方式與您溝通時,有些資訊是要從提供的超連結取得,或要使用通訊所訂的電子郵件地址才可取得。您瞭解我們在取得法律許可的最大範圍內,且根據上述同意和授權為您提供資訊時,這些同意和授權皆具效力。

    We shall be entitled from time to time to contact you via electronic transmission (e.g. email), mail, SMS, MMS, telephone, fax and other means of communication (via any of your telephone numbers, whether registered in Hong Kong & Macau or otherwise) in respect of your membership and participation in the programme. You acknowledge that hard copy documents and information may not be given and that electronic communications must be regularly checked. Notwithstanding these consents, we may still decide to send you hard copy documents and information in certain circumstances.

    Any notice or other information to be given to you may be given by updates to the AIA Vitality website, portals, online facilities, electronic transmission (e.g. email), mail, SMS, MMS, telephone, fax and other means of communication (by any of your telephone numbers, whether registered in Hong Kong & Macau or otherwise), at the address as may from time to time be notified in writing.

    We shall use reasonable endeavours to transmit statements, notices and other material relevant to AIA Vitality members to advise you of various matters of interest, including changes to the programme, but we shall not be responsible for correspondence lost or destroyed. Any statement, notice or other material shall be deemed to have been given by us if it is uploaded to the AIA Vitality website or if it is sent to the email or physical mail address last notified to us by the AIA Vitality member for the AIA Vitality programme. You are responsible for advising us of any change in your contact details, including email and physical mail address, and ensuring that your email address remains current and unblocked and that communications from us are not filtered or placed in a location where you do not see them so that we can provide documents and other information to you. AIA Hong Kong & Macau shall not be liable for failure to deliver a notice to you where you have failed to comply with the foregoing.

    10.3 披露資訊

    總結來說,當您與我們聯絡、提出詢問,或使用或要求我們的產品或服務或我們合作夥伴的產品或服務時,我們會在各種不同情況(包含從註冊)下收集個人的機密和敏感資料。我們收集的個人和敏感資訊類型包含(還有其他)您的姓名和聯絡詳細資料、身份辨別資訊(例如出生日期)、人口統計資料及個人檔案資炓(姓別、年齡等),還有健康和醫療相關資訊。我們還收集有關您與我們互動時的個人資料,包含我們與您的電話、電郵或線上聯絡。您在此同意您為了「AIA Vitality 健康程式」計劃相關用途而提供的任何資訊,都是自願為會籍和參加「AIA Vitality 健康程式」計劃而提供。

    於任何人(即申請人及保單持有人)有意為您投保(或已投保)本公司的人壽或醫療保單時,我們將必須向他們披露您的「AIA Vitality 健康程式」會員身分及某些相關資訊。為使保單服務代理人能為申請人和保單持有人適當地就有關綜合保險產品提供建議和服務,他們亦可就您受保的保單獲得前述資料。

    AIA Hong Kong & Macau (and for the avoidance of doubt, its related bodies, corporate, and affiliates) may also use and disclose your personal information to provide marketing communications that may be of interest to you, including without limitation, about new AIA Vitality products and services as well as partner products and services, changes in your membership fees or any changes/enhancements to the benefits. Communications may be provided on an ongoing basis by telephone, electronic messages (e.g. email and pop-ups), online (including websites and mobile apps) and other means. Before using your personal data for the marketing purposes, we must obtain your consent, and only after having obtained such consent may we use and/or provide your personal data for any promotional or marketing purpose. If you do not wish to receive direct marketing communications please indicate this where prompted (e.g. on the application form, by following unsubscribe instructions in the communications themselves or by contacting us on (852) 2232 8282 (Hong Kong customers) or 0800 315 (Macau customers)). Please refer to the AIAV PICS and AIA Hong Kong & Macau Privacy Policy for more information.

    Any health or medical-related personal information you provide as part of your AIA Vitality membership will not be provided to the underwriting or claims departments of AIA Hong Kong & Macau and therefore will not be used in the making of any future underwriting or claims decisions.

    If you are an AIA Vitality member under a Corporate Solutions policy, your individual health or medical related personal information will not be provided to your employer. Any information provided to your employer will be, as far as possible, in an aggregate format. Under no circumstances shall AIA Hong Kong & Macau be deemed to have knowledge of any AIA Vitality programme related information in respect of its underwriting and claims functions. In accordance with your duty of disclosure, you are still therefore obliged to disclose any of this information to the extent it may be relevant in the event of any future application for insurance cover, changes to existing insurance cover or claims under an insurance policy with AIA Hong Kong & Macau.

    10.4 不實/欺詐/誤報/濫用「AIA Vitality 健康程式」計劃權限

    您的「AIA Vitality健康程式」會籍及參加「AIA Vitality健康程式」計劃是基於互相信任。如發現有關「AIA Vitality健康程式」計劃的不實或欺詐或誤報或濫用,將不會給予有關優惠,而您的「AIA Vitality健康程式」會籍可能會被取消,有關事項並可能轉介至有關當局。「AIA Vitality健康程式」會籍可能失效,且我們可能採取符合我們法律權利的其他行動。

    如您的任何作為或不作為是不實或欺詐或構成濫用「AIA Vitality健康程式」權限,或如果您本人、任何家庭成員、或就「AIA Vitality健康程式」計劃代表您本人或家人的任何人士使用任何不實或欺詐或不當方式或手段,則本程式的所有優惠可能被取消或撤銷,閣下的「AIA Vitality健康程式」會籍亦可能被取消,而由於您本人或任何家庭成員或代表您本人或家人的任何人士作出不實或欺詐行為,您可能需要向我們退回我們或我們任何合作夥伴(或根據我們指令的任何其他人士)支付的任何款項及提供的任何優惠。

    10.5 排除責任

    Under no circumstances, including as a result of its negligent acts or omissions or those of its officers, employees, directors, agents, advisers, contractors, partners or other persons for whom in law it may be liable, shall AIA Hong Kong & Macau be liable for any loss or damage of any nature which you, your beneficiaries or any third parties may sustain as a result of engagement in the AIA Vitality programme. By agreeing to these terms and conditions you, your beneficiaries and any third parties indemnify AIA Hong Kong & Macau accordingly.

    All liability of AIA Hong Kong & Macau and/or partners and their respective officers, employees, directors, agents, advisers and/or contractors for any loss, damage, claim or expense (including but not limited to indirect, incidental, special, punitive or consequential liability, economic loss, loss of profits and loss of opportunity) you may incur or suffer that arises directly or indirectly out of these terms and conditions, any other governing documentation as set out in clause 1 of these terms and conditions or the AIA Vitality programme (regardless of whether we have any control over circumstances giving rise to the claim or not) including termination or suspension of your AIA Vitality membership, termination of the AIA Vitality programme and/or termination of any partner benefit, is hereby excluded to the maximum extent permitted by law. To the extent permitted by law, this applies even if we have been informed that the liability, loss, damage or expense will or may result. AIA Hong Kong & Macau and/or partners and their respective officers, employees, directors, agents, advisers and/or contractors disclaim all warranties, express or implied, in connection with the AIA Vitality programme and the benefits. If AIA Hong Kong & Macau and/or partners are liable to you in any way, our liability shall be limited to allocating to your AIA Vitality membership the number of points and/or status which we consider is appropriate in connection with which the relevant claim arose.

    To the fullest extent permitted by law, AIA Hong Kong & Macau disclaims all express or implied warranties including, but not limited to, warranties of availability, price, satisfactory quality, merchantability and fitness for a particular purpose. AIA Hong Kong & Macau shall not be liable for any damage or loss of any kind directly or indirectly arising from or in connection with the AIA Vitality programme, any information, software, products, services, benefits or content obtained through the AIA Vitality programme, or your dealings with our partners and third party service providers available through the AIA Vitality programme.

    AIA Hong Kong & Macau shall not be liable for any disruption to the Vitality programme or any delay to or inability to provide any of the benefits caused by circumstances beyond the control of AIA Hong Kong & Macau including, but not limited to, failure of any service provider or other third party, merchant closure, strikes or industrial disputes, acts of God, flood, weather, natural disaster, unavailability, war, hostilities (whether war be declared or not) terrorism, rebellion, revolution, insurrection, military or usurped power or confiscation or civil disturbance.

    我們在網站、通訊管道及社交媒體提供的任何第三方連結(包含合作夥伴的連結)是為您的方便而提供。加入連結不表示我們批准或贊成這些內容。我們無法控制網站內容,且對這些內容不承擔任何義務或責任。

    在使用透過我們/第三方(包含合作夥伴)網站下載和取得的內容時,您必須評估並承擔所有相關風險。對於因為您使用或無法存取我們的網站/第三方(包含合作夥伴)連結和/或使用任何相關文件所引起或有關聯的直接或間接傷害或損失,我們概不負責。請注意,我們任何網站、通訊管道和社交媒體(包含短信、相片、圖片、圖解、圖形、音訊、視訊和影音片段)上所提供的材料(包含但不限於運動需知和應用程式和視訊片段所含資訊)僅提供一般性質的資訊。雖然我們(包含我們的控股公司、子公司和/或控股公司的子公司及任何合資夥伴或附屬公司)盡力確保提供正確的材料內容,但有時仍會發生錯誤或遺漏,同時我們不會承擔與此有關的任何責任。

    在您準備進行「AIA Vitality 健康程式」計劃、我們的網站、通訊管道和社交媒體提供的任何健康和健身建議前,我們建議您先請教醫生再行事。我們不是有執照的醫療服務提供者,且我們並未具備任何專業知識,可診斷、健檢或治療任何病症,或確定任何特定運動是否對醫療病症有效果。「AIA Vitality 健康程式」計劃不提供任何醫療建議或治療。若發現有異常健康普查結果並進行評估後,「AIA Vitality 健康程式」計劃不可取代任何應有的專業醫療建議、診斷、治療或護理管理。本計劃提供的任何建議並無意指導醫療診斷或治療的方法或方向。若有任何健康相關問題,請立即致電或親自去找您的健康護理服務提供者或醫生。若是緊急狀況,請立即致電與健康護理服務提供者或醫生聯絡。

    您明確同意自己進行的體育活動原本就存在有財物損失、身體傷害或死亡的重大風險;且您自願承擔與這類活動有關的已知或未知風險,即使這些風險完全或部份是因為我們或他人(包含合作夥伴)採取或未採取行動或疏忽所致也一樣。您亦明確同意我們無需為任何比賽、競賽、團體體育活動或任何累計積分活動的檢驗、監督、準備或實施等承擔任何責任。

    若您試圖健身或運動後,在任何時候開始感到不適或不舒服,請立即停止活動並向您的健康護理專業人員尋求進一步的建議。請勿因為讀取我們網站、通訊管道和社交媒體上的任何資訊,而放棄、避免或延誤向健康護理專業人員取得醫療或健康相關的建議。目前可能會有一些對我們所提供資訊有影響的健康和健身研究;因此,我們提供的資訊可能並未根據最新的研究結果或發展。

    對於您參加或投入健身或運動或任何健康和保健計劃,或在我們網站、通訊管道和社交媒體獲得或分享取得的任何資訊,因而發生任何傷害和/或損傷,我們概不負責。

    You may incur a tax liability or disclosure obligation through joining or use of AIA Vitality programme. You should obtain your own financial or tax advice regarding any benefit you may receive through AIA Vitality programme. AIA Hong Kong & Macau is not liable for any financial or tax consequences that may arise. AIA Hong Kong & Macau reserves the right to provide any tax authorities with full details of any member’s accrual and redemption of benefits, upon request of a tax authority. AIA Hong Kong & Macau excludes all liability for cooperating with tax authorities in this matter.

    現闡明「AIA Vitality 健康程式」是建基科學且包含獎勵的保健養生計劃,且屬不受保險規例管轄的保險產品。任何「AIA Vitality 健康程式」計劃所引起的客戶投訴及/或查詢,將視乎個案情況,與銷售保險產品相關的其他行為分開作出處理。

    Please also refer to the AIA Vitality Terms of Use, AIAV PICS, AIA Hong Kong & Macau Privacy Policy and other governing documentation set out in clause 1 of these terms and conditions.

    10.6 專屬會籍

    From time to time and in our sole and absolute discretion, we may select individuals and offer exclusive memberships to them for AIA Vitality programme. In such circumstances the individual will be deemed to satisfy the eligibility criteria in these terms and conditions and other additional eligibility criteria as may be determined by us for the exclusive membership offer at our sole and absolute discretion. We may at our sole and absolute discretion waive the annual membership fee, the requirement to be insured under an eligible AIA Hong Kong & Macau insurance policy, or other requirements of AIA Vitality membership. Whether a selected individual is offered an exclusive membership and the eligibility and rules applicable to such exclusive membership are in the absolute discretion of AIA Hong Kong & Macau.

    These terms and conditions apply to such exclusive memberships, except where the terms and conditions are inconsistent with this clause 10.6, in which case this clause 10.6 will prevail to the extent of any inconsistency. If an exclusive membership is offered, other terms and conditions may apply, which may be notified by the AIA Vitality website, mail, email, SMS or such other facility as AIA Hong Kong & Macau determines in its sole and absolute discretion. We reserve the right to terminate, suspend, cancel, deactivate, recall or revoke an exclusive membership offered at any time.

    Where a selected individual has an exclusive membership with AIA Hong Kong & Macau, AIA Hong Kong & Macau may, in its absolute discretion, determine if the selected individuals are eligible for discounts to their premium or any cash back which may otherwise be available under the AIA Vitality programme. However, an individual being granted an exclusive membership may choose to cease having the exclusive membership status, and apply for a paying AIA Vitality membership, and in which case, if accepted, that individual would be eligible to enjoy any discounts or cash back which may normally be available to other ordinary paying AIA Vitality members.

    Without in any way limiting the termination rights of AIA Hong Kong & Macau or other rights contained in these terms and conditions or rights under rules, regulations, polices, procedures and other documentations relating to AIA Vitality programme, where a selected agent or a selected personnel of our business partner has been granted an exclusive membership, the exclusive membership may, in the absolute discretion of AIA Hong Kong & Macau be terminated on the occurrence of the earliest of one of the following applicable events: cessation of business; revocation of requisite license to distribute insurance products; cessation to be the agent or business partner (as the case may be) to distribute AIA Hong Kong & Macau insurance policies; retirement; death. AIA Hong Kong & Macau reserves the right, and retains the sole discretion, to terminate or suspend the exclusive membership at any time without the need to provide reasons.

    其他條款及細則將繼續適用於專屬會員,且我們將不定期採用、實施、修正或改變其他適用於專屬會員的規則、政策或程序。

    10.7 第三方權力

    關於我們發行有關「AIA Vitality 健康程式」計劃的該些條款及細則、優惠指南和其他文件,並不旨在且並不提供非「AIA Vitality 健康程式」會員的任何人任何強制執行的任何條款的權利。

    10.8 可分性

    如果該條款和條件中的任何條文經法律禁止或經法院或仲裁庭判定為非法、無效或不可執行,並依規定範圍該條文得與該條款和條件分離且盡可能無須修改其他剩餘條款下認定失效,且不得以任何方式影響該條款和條件的任何其他情況或強制執行有效性。

    10.9 棄權條款

    No failure or delay by AIA Hong Kong & Macau in exercising any or enforcing any right, power or privilege shall impair the same or operate as a waiver of the same nor shall any single or partial exercise of any right, power or privilege preclude any further exercise of the same or the exercise of any other right, power or privilege.

    10.10 法律和管轄權

    These terms and conditions and the relationship between you and AIA Hong Kong & Macau are governed by Hong Kong laws. By joining the AIA Vitality programme, you agree to submit to the exclusive jurisdiction of the Hong Kong courts.

    If this English version of the terms and conditions do not conform to the other language version, or there is any conflict in meaning between the English version and any version or translation in other language, the English version shall prevail. In the event of dispute, AIA Hong Kong & Macau reserves the right to final decision.

  11. 定義及解釋

    在本條款及細則中,除非上下文另有要求,標題僅為方便而設,不應影響本條款及細則的解釋。

    下列用語具有以下含義:

    AIA Hong Kong & Macau, we, our, us

    指友邦保險(國際)有限公司(香港及澳門分行)和/或在適用時,其相關實體、企業和附屬機構。

    「AIA Vitality 健康程式」會員

    如本條款及細則第4款所定。

    「AIA Vitality 健康程式」計劃

    The AIA Vitality programme is offered and administered by, or on behalf of, AIA Hong Kong & Macau. The AIA Vitality programme is the science-backed health and wellness programme, encouraging you to get healthier and gain rewards. The AIA Vitality programme's proven approach takes you on a personal pathway to better health: you get to know your health, learn how to improve your health and enjoy the rewards when you do.

    合資格保險計劃

    Means those designated insurance plans offered and issued by AIA Hong Kong & Macau which allow flexible discount in premiums on the basis of the AIA Vitality status of an AIA Vitality member.

    「AIA Vitality 健康程式」網站

    「AIA Vitality 健康程式」網站 aiavitality.com.hk 和/或我們的「AIA Vitality 健康程式」入口網站。

    AIAV PICS

    Refers to the respective AIA Vitality Personal Information Collection Statements issued to AIA Vitality members in Hong Kong and Macau. In order to provide AIA Vitality members with its services and benefits under the AIA Vitality programme, it shall be necessary for AIA Hong Kong & Macau to collect, use and share certain personal data about you. The AIA Vitality Personal Information Collection Statement provides you with notice as to why your personal data is collected, how it is intended to be used, to whom your personal data may be provided, from whom your personal data may be collected and how to access, review and amend your personal data, in connection with AIA Vitality programme. This statement will be provided to you on or before collection of your personal data (and also from time to time) in an appropriate format and manner.

    會員年費

    在加入「AIA Vitality 健康程式」計劃時必須交納的會員年費,並每年維持會籍,包括申請合資格保險計劃或團體業務保單,或作為您申請加入「AIA Vitality 健康程式」計劃的一部分,可在「AIA Vitality 健康程式」網站或發給您的其他通知或文件中不時進行更新或變更。

     

    會員年費可按年交納或按其他週期交納(除某些團體業務保單之外,會費可以按團體業務保單的付款方式交納),付款方式為我方許可的方式(請參閱第8款)。

    權益

    指折扣、專屬優惠、返現獎勵,以及我們的合作夥伴通過「AIA Vitality 健康程式」計劃經常提供給「AIA Vitality 健康程式」會員的有關商品和/或服務的其他權益。

    優惠指南

    管理權益使用和獲取的規則指南。您可發電子郵件到 hk.vitality@aia.com  或致電(852)2232 8282(香港客戶)或 0800 315(澳門客戶)獲取全套優惠指南。優惠指南也可在「AIA Vitality 健康程式」網站找到。

    商業夥伴

    Brokers, independent financial advisors and AIA Hong Kong & Macau’s bank partners

    團體業務保單

    Refers to a single master (group) insurance policy issued by AIA Hong Kong & Macau to insure the lives or health of a specific group of people, such as a group of employees.

    Discovery

    指Discovery Limited和/或其附屬機構。

    雇主

    為其雇員或代表其雇員已經購買「AIA Vitality 健康程式」會籍的公司

    寬限期

    Refers to the extra 30 days that we give to you, from the membership fee due date, for you to pay your fee (subject to AIA Hong Kong & Macau’s discretion)

    會籍年度

    The 12-month period starting from the commencement of your AIA Vitality membership. Exceptions to this duration shall be clearly notified by AIA Hong Kong & Macau

    會費到期日期

    指您應支付會員年費的日期。

    應用程式

    指於行動裝置上執行的電腦程式,如手機、平板電腦或手錶。

    合作夥伴

    Means a retailer, association, or any other person, entity, firm or corporation who offers products or services or benefits as awards in the AIA Vitality programme and who permits the accrual of AIA Vitality points to AIA Vitality members who utilise their products or services. The partners are separate and independent persons or entities from AIA Hong Kong & Macau.

    合作夥伴權益

    指由我們的合作夥伴通過「AIA Vitality 健康程式」計劃向會員提供的折扣、獎勵、優惠措施、返現、商品和/或服務。

    合作夥伴返現

    您可能有資格在某些合作夥伴處享受的折扣,這些折扣可以采用電子資金劃撥、支票、優惠券、兌換券或其他方式發放,無論是否有條件,均由我們不時酌情決定。

    積分/「AIA Vitality 健康程式」積分

    因進行某些健康活動而獎勵給「AIA Vitality 健康程式」會員的積分。

    保單擁有人

    The entity or person who contracts with AIA Hong Kong & Macau and owns the insurance policy.

    級別/「AIA Vitality 健康程式」級別

    會員在「AIA Vitality 健康程式」計劃中所能達到的級別是以會員在一個會籍年度中根據所賺取和累積的積分來計算。級別分為銅、銀、金和白金。「AIA Vitality 健康程式」會員從銅級起步,隨著他們在參加健康活動時贏得積分,他們可以逐步到達白金級。

    級別門檻

    在每個會籍年度中進入某個特定健康程式級別之前「AIA Vitality 健康程式」會員必須賺取和累積的最少積分。

    條款及細則

    These terms and conditions and, where applicable, any other terms and conditions which govern an AIA Vitality member’s participation in the AIA Vitality programme, including where applicable and without limitation, the AIA Vitality Terms of Use, the applicable AIAV PICS, Privacy Policy benefit guides, and promotional rules.

    您,您的

    指已申請加入「AIA Vitality 健康程式」計劃並被授予會籍的在世人士。


  12. “We”, “AIA” or “AIA Hong Kong” herein refers to AIA International Limited (Incorporated in Bermuda with limited liability).

Last updated: July 2019